We would like to thank the volunteers who translated the Leiden Manifesto into 25 languages: Chinese, Spanish, French, Brazilian Portuguese, Persian, Catalan, German, Korean, traditional Chinese, Basque, Russian, Japanese, Finnish, Swedish, Slovak, Serbian, Danish, Czech, Indonesian, Italian, Galician, Estonian, Lithuanian, Turkish and Bulgarian.
关于科研指标的莱顿宣言
translated by Jian Wang Leiden University |
|
El manifiesto de Leiden sobre indicadores de investigación
translated by Ismael Rafols & Jordi Molas Gallart Ingenio (CSIC-UPV), Universitat Politècnica de València, València, Spain |
|
Le manifeste de Leiden pour la mesure de la recherche
translated by Ghislaine Filliatreau Observatoire Des Sciences et Techniques, Haut Conseil de l'Evaluation de la Recherche et de l'Enseignement Supérieur (OST-HCERES) Manifesto de Leiden sobre Métricas de Pesquisa
translated by Sibele Fausto Departamento Técnico, Sistema Integrado de Bibliotecas, Universidade de São Paulo (DT-SIBiUSP), São Paulo, Brazil. |
|
El manifest de Leiden sobre indicadors d’investigació
translated by Llorenç Arguimbau Observatori de la Recerca (OR-IEC), Institut d’Estudis Catalans Bibliometrie: Das Leidener Manifest zu Forschungsmetriken
Übersetzt von Gerald Langhanke Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt 연구평가지표를 위한 라이덴 선언
한국어 버전 번역자 (Translators listed alphabetically by last name) EunKyung Chung (정은경, Professor, Department of Library and Information Science, Ewha Womans University), Jae Yun Lee (이재윤, Professor, Department of Library and Information Science, Myongji University), Boram Lee (이보람, PhD Candidate, Department of Library and Information Science, Ewha Womans University), and So Young Yu (유소영, Assistant Professor, Department of Library and Information Science, Hannam University) |
|
為研究計量指標而訂的萊登宣言
Translated by Wen-Yau Cathy Lin (Associate Professor, Department of Information and Library Science, Tamkang University, Taiwan) and Carey Ming-Li Chen (Assistant Researcher, Science & Technology Policy Research and Information Center, National Applied Research Laboratories, Taiwan) |
|
Ikerketa adierazleei buruzko Leidengo manifestua
Translated by Susana Sánchez-Gil, Euskampus Fundazio, University of the Basque Country |
|
|
研究計量に関するライデン声明
Translated by Natsuo ONODERA & Masatsura IGAMI (National Institute of Science and Technology Policy, Japan) |
|
Leidenin tutkimusmetriikkamanifesti
Translated by Chief Information Specialist Johanna Lahikainen, Helsinki University Library on behalf of The research support network, Council for Finnish University Libraries Leidenmanifestet för bibliometri
Translated by information secretary Ann-Sofie Källund, Tritonia Academic Library on behalf of The research support network, Council for Finnish University Libraries. Bibliometria: Leidenský manifest štatistického hodnotenia vedeckého výskum
Lajdenski manifest o vrednovanju istraživanja
Prevod / Translated by: dr Snežana Smederevac i dr Dejan Pajić Odsek za psihologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu |
|
Stå på mål for den gode bibliometriske analyse
Af Lorna Wildgaard, Det Informationsvidenskabelige Akademi Karen Skytte Larsen, Villum Fonden Marianne Gauffriau, Det Kgl. Bibliotek Og Københavns Universitet |
Find pdf here
|
Leidenský manifest k měření výzkumu
Translated by Tereza Benhartova, with support from the Strategy AV 21. |
|
Bibliometrik: Manifesto Leiden untuk metrik penelitian
Translated by Surya Dalimunthe dan Afrilya dari Tim Sains Terbuka Indonesia |
|
Manifesto di Leiden sulla bibliometria
Traduzione in italiano ad opera di Edoardo Milotti, Università di Trieste |
|
Manifesto de Leiden sobre as Métricas para Avaliar a Investigación
Translated by Tina Parcero e Ana B. Martínez Piñeiro, Universidade de Vigo |
|
Leideni manifest teaduse paremaks hindamiseks
Translated by Hele Priimets, Estonian Research Council. Tartu 2019 |
|
LEIDENO MANIFESTAS dėl mokslo rezultatų vertinimo principų ir rodiklių taikymo
Translated by Eleonora Dagienė |
|
Bibliyometri: Araştırma Ölçevleri için Leiden Manifestosu
Translated by Arş. Gör. Demet Işık & Prof. Dr. Özlem Gökkurt Demirtel, Ankara Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü, Türkiye |
|
Лейденски манифест за научни метрики
Translated by Bilyana Yavrukova, Deputy Director, Sofia University Library "St. Kliment Ohridski"
|
|